how to say unicycle in other languages

Some time ago, there was a request for the translation of ‘unicycle’ to other
languages. I’ve got some new entries for the list. Here you are:

swedish: enhjuling finnish: Yksipyora spanish: monobicicleta greek: monopodeloto

I hope these words are correct. I don’t speek any of these languages, so I have
to rely to the information some people gave me.

                                                 \\\ **********************-
                                                 **************************-
                                                 ** c oo
                                                 ********************


Re: how to say unicycle in other languages

Wolfgang Stroessner wrote:
|> Some time ago, there was a request for the translation of ‘unicycle’ to other
|> languages. I’ve got some new entries for the list. Here you are:
|>
|> swedish: enhjuling finnish: Yksipyora spanish: monobicicleta

Really? Never heard that one. It’s normally “monociclo” but “uniciclo” in
Puerto Rico.

|> greek: monopodeloto
|>
|> I hope these words are correct. I don’t speek any of these languages, so I
|> have to rely to the information some people gave me.

As the self-apppointed “Official IUF Langauge Consutlant” I feel bad about not
taking part in the recent discussions. I am colecting everything written on the
subject, and will eventually punlish a full list of “unicycle” in dozens of
languages, including colloquial variants.

In th meantime, please send in as much info as you can on the equivalent for
unicycle in as many languages as possible.

As an aside, I’m taking a group of my Japanese Yiddish students to
participate in Yiddish Week in NY, where I’ll be teaching unicycling in
Yiddish. For your info, in Yiddish it’s called MONOTSIKL, though very few
speakers are aware of the fact.

Zayt mir gezunt!

Stay on top, Jack Halpern, IUF Vice President

Re: how to say unicycle in other languages

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----

In <9507310512.AA41940@aixcip01.Math.Uni-Augsburg.DE>
wstroess@mathpool.uni-augsburg.de (Wolfgang Stroessner) writes:

>Some time ago, there was a request for the translation of ‘unicycle’ to other
>languages. I’ve got some new entries for the list. Here you are:

>swedish: enhjuling

I think it might be “enhjulig” instead – should ask some of my
Swedish-speaking friends.

>finnish: Yksipyora

Well… it should be “yksipyorainen”, with an umlaut accent (two dots) on
the a and o.

[snip]

Regards, Taneli

-----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: 2.6.2i

iQBVAwUBMCTm71QTd+d351vlAQEViQIArBV6n8QK25MjL2rSyBdz4sZcpipmnApI
5LRDToiFz3sLJPtOkprUmIAQ9UsKS1aofysABg8VMt4fYoMn7UBBHg== =SFaA -----END PGP
SIGNATURE-----

J. Huuskonen | All messages will be PGP signed, | Ron, if you go telling
the ----------- | encrypted mail preferred. Keys: | truth like that,
you’ll 3863@twwells | finger huuskone@karhu.helsinki.fi | as-is the
Church of 134839@penet | http://www.helsinki.fi/~huuskone/ |
Scientology! -Donna Stuckert

Re: how to say unicycle in other languages

Unicycling in Maltese : Rotawahda (Rota = Wheel; Wahda = one)

it’s enhjuling on swedish…

one enhjuling, two enhjulingar :stuck_out_tongue:

In Dutch it’s - eenwieler

It’s “sepeda roda satu” in Indonesian or “sepeda akrobat”, but more people understand “sepeda roda satu”…

slang

slang variations in each language would be interesting to know too.

I am sure there are slang abbreviations to “unicycle”
I would like to know.

bear

P.S. I liked the maltese name! maltese is such a funny mix: I spotted the wahhda from arabic.

Sorry Wolfgang !!

But in Spain we dont say monobicicleta!!

Is is like unibicycle it is jut stupid dont you think?

We use the term monociclo wich is the same that unicycle.

I´ve read lots of times things like that, If you want the word unicycle in different languajes jut follow the link:

http://unicycling.org/unicycling/faq.html#How%20do%20you%20say%20unicycle%20in%20different%20languages

(there are errors also but in the spanish transalation you can find monociclo. the other word “unicyclo” it is not used )

Thanks !!

                   Pepe

In Poland we say:

“monocykl”

best regards :wink:

The correct form in Finnish would be ‘yksipyöräinen’ instead of ‘yksipyora’

Wrong. It’s not. I have not seen it in any dictionary. It’s just a abbreviated verb people frequently say wrong (which is the beginning of getting a dictionary entry). The same kind of people who may come up with ‘circus-bike’.

The correct Dutch word for unicycle is: eenwielfiets (een= one, wiel=wheel, fiets=cycle).
The person riding a unicycle is an: eenwielfietser.

Here are a few more:
http://www.kabai.com/unicycle/uninames.htm

There is an error in the list, though. Unicycle is not “enhjuling” in Danish.

In Danish it is normally “ethjulet cykel” (one-wheeled cycle). “Unicykel” is becomming more popular, but it hasn’t really caught on with the non-unicycling population.

in french it is monocycle