Unicycling Glossary

Hi all,
I wanted to send that email directly to Gilby, but then decided that you all should decide if such Glossary for each language can help you when running into hard terms of unicycling?

What do you say?
Gilby?
Uni’s?

Let me know and I’m ready to start with the “Hebrew” glossary, I guess that there are some other europeans that would be glad to have such glossary in their mother tongue language?!

Yours,
Oded.

Re: Unicycling Glossary

If this kicks off, I’m ready to contribute to the Dutch department.
Although I must admit I use some English terms such as “hopping” and
“idling” because I don’t know Dutch synonyms. (Well actually I
Dutchify them to “hoppen” en “idlen”.)

Klaas Bil

On Tue, 2 Apr 2002 08:38:25 -0600, macman
<macman.2hlxn@timelimit.unicyclist.com> wrote:

>
>Hi all,
>I wanted to send that email directly to Gilby, but then decided that you
>all should decide if such Glossary for each language can help you when
>running into hard terms of unicycling?
>
>What do you say?
>Gilby?
>Uni’s?
>
>Let me know and I’m ready to start with the “Hebrew” glossary, I guess
>that there are some other europeans that would be glad to have such
>glossary in their mother tongue language?!
>
>Yours,
>Oded.
>
>
>–
>macman - Super Member
>------------------------------------------------------------------------
>macman’s Profile: http://www.unicyclist.com/profile/577
>View this thread: http://www.unicyclist.com/thread/17239
>


“To trigger/fool/saturate/overload Echelon, the following has been picked automagically from a database:”
“2EME REP, Type II, FCIC”

I will happily provide the pig-latin glossary.

hey klaas, i also speak a little dutch, i went to school in antwerp when i was 7 and everyone there spoke dutch and i learned it and could speak quet well. but that was 8 years ago, i still know i little, but not much i actualy learnd to read in dutch before english

         joey

Re: Unicycling Glossary

All,

PLease keep in mind that I maintain a multilingual database of unicycling and,
one day, I hope to make a dictionary out of it. I have been too busy to work on
it late, but would like to ask that any terms in any language are sent to
me and I will add them to the database.

The database now covers English, Chinese, Japanese, German, Spanish and French in
various stages opf completion and needs a lot of work. I will be happy to do this –
lexicography is my profession (see http://www.cjk.org) – and publish the dictionary one day.

In message “Unicycling Glossary”,
macman wrote…
>
>Hi all,
>I wanted to send that email directly to Gilby, but then decided that you
>all should decide if such Glossary for each language can help you when
>running into hard terms of unicycling?
>
>What do you say?
>Gilby?
>Uni’s?
>
>Let me know and I’m ready to start with the “Hebrew” glossary, I guess
>that there are some other europeans that would be glad to have such
>glossary in their mother tongue language?!
>
>Yours,
>Oded.
>
>
>–
>macman - Super Member
>------------------------------------------------------------------------
>macman’s Profile: http://www.unicyclist.com/profile/577
>View this thread: http://www.unicyclist.com/thread/17239
>
>___________________________________________________________________________
>rec.sport.unicycling mailing list - www.unicycling.org/mailman/listinfo/rsu
>

Regards, Jack Halpern
President, The CJK Dictionary Institute, Inc.
http://www.cjk.org Phone: +81-48-473-3508

Hi,

I would be happy to manage the german glossary. I think it would be the best to start with the english version and starts after this the other languages…
Klaas, you are right: I think it is really the best way to use in every language the english versions of the words and the explanation then in the own language, dutch, german and so on…

greets from germany
-felix

Re: Unicycling Glossary

Greetings

In message “Re: Unicycling Glossary”,
foxx wrote…
>
>Hi,
>
>I would be happy to manage the german glossary. I think it would be the
>best to start with the english version and starts after this the other
>languages…
>Klaas, you are right: I think it is really the best way to use in every
>language the english versions of the words and the explanation then in
>the own language, dutch, german and so on…

Yes, you are right, using English as a pivot is best. However, there are
various complications in multilingual dictionary managemet that would take a
paper or a book to describe since these languages are incompatible (‘anisomorphic’
if you like big words). It is best that I do the central management here as this
is our bread and butter…

At any rate, I could send you the word list plus the German I have, but before that
I would like you and anyone else out there to send me al the terms you already have
for German. A good place to start is with the German translation of the IUF rules.

>greets from germany
>-felix
>
>
>–
>foxx - unitrials + muni
>------------------------------------------------------------------------
>foxx’s Profile: http://www.unicyclist.com/profile/572
>View this thread: http://www.unicyclist.com/thread/17239
>
>___________________________________________________________________________
>rec.sport.unicycling mailing list - www.unicycling.org/mailman/listinfo/rsu
>

Regards, Jack Halpern
President, The CJK Dictionary Institute, Inc.
http://www.cjk.org Phone: +81-48-473-3508

Re: Unicycling Glossary

On Wed, 3 Apr 2002 02:03:12 -0600, foxx
<foxx.2iyba@timelimit.unicyclist.com> wrote:

>Klaas, you are right: I think it is really the best way to use in every
>language the english versions of the words and the explanation then in
>the own language, dutch, german and so on…

As I see it, the glossary is also to contain the terms in Dutch,
German etc. The description could either be in English only, or also
be translated. But what I meant is that for some terms I don’t know a
proper Dutch term. This is because most of my unicycling communication
is via this English-language forum.

Klaas Bil

“To trigger/fool/saturate/overload Echelon, the following has been picked automagically from a database:”
“Ali Saed Bin Ali El-Hoorie, Cherokee, redheads”

Re: Unicycling Glossary

On Wed, 3 Apr 2002 02:03:12 -0600, foxx
<foxx.2iyba@timelimit.unicyclist.com> wrote:

>Klaas, you are right: I think it is really the best way to use in every
>language the english versions of the words and the explanation then in
>the own language, dutch, german and so on…

As I see it, the glossary is also to contain the terms in Dutch,
German etc. The description could either be in English only, or also
be translated. But what I meant is that for some terms I don’t know a
proper Dutch term. This is because most of my unicycling communication
is via this English-language forum.

Klaas Bil

“To trigger/fool/saturate/overload Echelon, the following has been picked automagically from a database:”
“Ali Saed Bin Ali El-Hoorie, Cherokee, redheads”

Re: Unicycling Glossary

Jack,

Good to see you jumping in. I take it your database is not online yet
or published in any other way? If you’re interested in adding Dutch to
the database, I am more than willing to contribute. (I know you have
collected some Dutch unicycling words.) If so, I would prefer to
receive a list of English terms to write my Dutch against, as opposed
to writing “any” terms from scratch.

Klaas Bil

On Wed, 03 Apr 2002 16:30:37 -0500, Jack Halpern <jack@kanji.org>
wrote:

>
>All,
>
>PLease keep in mind that I maintain a multilingual database of unicycling and,
>one day, I hope to make a dictionary out of it. I have been too busy to work on
>it late, but would like to ask that any terms in any language are sent to
>me and I will add them to the database.
>
>The database now covers English, Chinese, Japanese, German, Spanish and French in
>various stages opf completion and needs a lot of work. I will be happy to do this –
>lexicography is my profession (see http://www.cjk.org) – and publish the dictionary one day.
>
>
>
>In message “Unicycling Glossary”,
>macman wrote…
> >
> >Hi all,
> >I wanted to send that email directly to Gilby, but then decided that you
> >all should decide if such Glossary for each language can help you when
> >running into hard terms of unicycling?
> >
> >What do you say?
> >Gilby?
> >Uni’s?
> >
> >Let me know and I’m ready to start with the “Hebrew” glossary, I guess
> >that there are some other europeans that would be glad to have such
> >glossary in their mother tongue language?!
> >
> >Yours,
> >Oded.
> >
> >
> >–
> >macman - Super Member
> >------------------------------------------------------------------------
> >macman’s Profile: http://www.unicyclist.com/profile/577
> >View this thread: http://www.unicyclist.com/thread/17239
> >
> >___________________________________________________________________________
> >rec.sport.unicycling mailing list - www.unicycling.org/mailman/listinfo/rsu
> >
>
>
>Regards, Jack Halpern
> President, The CJK Dictionary Institute, Inc.
> http://www.cjk.org Phone: +81-48-473-3508
>


“To trigger/fool/saturate/overload Echelon, the following has been picked automagically from a database:”
“Ali Saed Bin Ali El-Hoorie, Cherokee, redheads”

You guys took me out of the thread :frowning:

I was left out, as the thread starter…
Not that you are not getting to the point, but what about Hebrew? :slight_smile:

Re: Unicycling Glossary

On Thu, 4 Apr 2002 10:12:19 -0600, macman
<macman.2lffm@timelimit.unicyclist.com> wrote:

>I was left out, as the thread starter…

I suggest you could contact Jack Halpern and see if maybe you can join
forces. Jack has started something already but complains about lack of
time.

Klaas Bil

“To trigger/fool/saturate/overload Echelon, the following has been picked automagically from a database:”
“utopia, 3M, ABC”

Re: Unicycling Glossary

Greetings

In message “Re: Unicycling Glossary”,
macman wrote…
>
>I was left out, as the thread starter…
>Not that you are not getting to the point, but what about Hebrew? :slight_smile:

I am Israeli, and do know some Hebrew unicycling terminology, though
there really isn’t much. It is not yet in the database. I welcome any
inpt. By the way, unicycle in hebrew is KHAD-OFAN. A couple of
synomyms are OFAN and KHA-GALGAL (rare).

>macman - Super Member
>------------------------------------------------------------------------
>macman’s Profile: http://www.unicyclist.com/profile/577
>View this thread: http://www.unicyclist.com/thread/17239
>
>___________________________________________________________________________
>rec.sport.unicycling mailing list - www.unicycling.org/mailman/listinfo/rsu
>

Regards, Jack Halpern
President, The CJK Dictionary Institute, Inc.
http://www.cjk.org Phone: +81-48-473-3508

The main idea was lost in the middle…

What I was meant for the glossary is to be terms of more than just the “unicycle” itself in all languages, but all other stuff related, such as: Idling, Mounting, Jumping, free-mount, i.e. taking the 10 levels and using those terms to build the glossary.

Are you living in Israel?
How long have you been into unicycling?
Do you have other people in Israel that you can tell me about for riding with?
Check out the pics from the Israeli 2002 juggling convention, I know you know Eran Lavee, since I read some postings of you refering to his name.

Yours,
Oded.
Israel

Re: Unicycling Glossary

macman wrote…
>
>What I was meant for the glossary is to be terms of more than just the
>“unicycle” itself in all languages, but all other stuff related, such
>as: Idling, Mounting, Jumping, free-mount, i.e. taking the 10 levels and
>using those terms to build the glossary.

Yes, of course, it inclucdes hundreds of terms and I expect to go over a thousand
once I put in more serious work.

>Are you living in Israel?

No, I have been in Japan 28 years but am an Israeli citizen.

>How long have you been into unicycling?

24 years.

>Do you have other people in Israel that you can tell me about for riding
>with?

Rami Yanai, but it is hard to contact him… I can check to give you
some leads. He is setting up or did set up a unicycling school in Israel.

>Check out the pics from the Israeli 2002 juggling convention, I know you
>know Eran Lavee, since I read some postings of you refering to his
>name.
>
>Yours,
>Oded.
>Israel
>
>
>–
>macman - Super Member
>------------------------------------------------------------------------
>macman’s Profile: http://www.unicyclist.com/profile/577
>View this thread: http://www.unicyclist.com/thread/17239
>
>___________________________________________________________________________
>rec.sport.unicycling mailing list - www.unicycling.org/mailman/listinfo/rsu
>

Regards, Jack Halpern
President, The CJK Dictionary Institute, Inc.
http://www.cjk.org Phone: +81-48-473-3508