Now here's a bad idea!

I found this German site on the web which explains the six steps to coasting behind a motorcycle in much the same way a water skier rides behind a boat.

It’s a hoot, check it out!

Note: It’s a bad sign when step 1 involves finding a secluded location where the Police don’t patrol, and step six states that beginners should wear cycling gear and not shorts and a t-shirt.

Vielen Dank Arne und Paul für den Comedy!

Gruss,

Jason

ya thanks,there’s somthing weird going on there thats is for sure.i think the unicycler would do better in water.the motorist needs to open the throttle and see what happens

RE: Now here’s a bad idea!

> I found this German site on the web which explains the six steps to
> coasting behind a motorcycle in much the same way a water skier rides
> behind a boat.
> http://home.t-online.de/home/janvi/einrad.htm

Note: That’s gliding.

For anyone that thought extreme unicycling was limited only to guys doing
MUni and Trials, here’s proof it can be done on the street as well! I note
his link to my ‘Things not to do’ page at the bottom, which is probably
being offered along with whatever disclaimer may be on there… :slight_smile:

JF

anyone care to translate? it would be interesting to know what the hell these peole are thinking.

One way to translate a foreign page is to cut and past the page title (or something very specific to that page) in to google search.

Google gives the option to translate this page …

The auto-translation can sometimes be amusing !

Leo White

We play towing-service with the a wheel
In this picture series Corinna and Arne show like a towing with the a wheel functioned.

Step 1
Question your friends who lends its moped or motorcycle and control whether still enough gasoline in it is. Look for a remote however well geteerte road where the police patrol only rarely controlled and mummy nothing sees. A retired Roladengurt is suitable outstanding as tow rope. This is tied up at the porter by the moped.

Step 2
Everything clearly - then kanns loose-go with ascending. In place of the wheel over the pedals to propel one must brake while towing however continuously. This takes place by means of the fact that at least one foot is placed on the tire top side (wheel mill). In addition is an easy upside-down position of advantage.

Note: Since the towing speed on the a wheel is not substantially higher than when automatic driving may the legs while driving under any circumstances into the pedals be brought.

Step 3
An only moderate acceleration is important under that when independent driving lies clearly at the beginning. As soon as the rope removes itself gehts.

Step 4
The attainable terminal velocities are not limited in contrast to acceleration by the towing system: Also well trained high-speed runners regard the picture after a distance of 400 m like next door from the rear.

Racing cycle drivers were not tested so far yet. They might be however supposed starting from a distance of 1000 m in the disadvantage. (Arne looks for still financially strong sponsors)

Step 5
One practices cornering best in spielerischer Slalomfahrt. The used towing belt needs to keep a length of at least 4 m small around the lever at the Motorad.

While towing the saddle cannot be held and thus also not be jumped over Hinternisse. A safe Kurvenfart for avoiding is therefore inevitably if bottles, branches or other garbage on the road lies about.

Step 6
Arne and Paul show a towing for progressing too secondly. The picture after starting aufgenommen.(Deshalb are briefly the legs still at the pedals) the tow rope is interlocked here in y-form. The easy V-shaped inclination of Arne and Paul permit a problem-free travelling straight ahead. With beginners however Motoradkleidung is recommended in place of short trousers and t-Shirt.

Corinna shows that towing women functions just as simply. In the picture on the top right the situation is represented when descending in the rest of. In time at the rope release, the a wheel remains then automatically lying. (pictures can through click to be increased)

Not yet enough blue marks? Further Feunde with ideas for play and fun is under http://www.unicycling.com/unifoss/thingnot/dontdo.htm

I have from practicing already wounds a Po and would like to homepage back

© January 1999

Re: Now here’s a bad idea!

>anyone care to translate? it would be interesting to know what the hell
>these peole are thinking.
>

I use this site frequently:

http://babelfish.altavista.digital.com/cgi-bin/translate?

There are other translators, but I don’t know their URLs offhand. The output is
usually rather badly mangled English, but it generally will give you the basic
gist of the text.

  • Joe

Re: Now here’s a bad idea!

>anyone care to translate? it would be interesting to know what the hell
>these peole are thinking.
>

I use this site frequently:

http://babelfish.altavista.digital.com/cgi-bin/translate?

There are other translators, but I don’t know their URLs offhand. The output is
usually rather badly mangled English, but it generally will give you the basic
gist of the text.

  • Joe

Re: Now here’s a bad idea!

>anyone care to translate? it would be interesting to know what the hell
>these peole are thinking.
>

I use this site frequently:

http://babelfish.altavista.digital.com/cgi-bin/translate?

There are other translators, but I don’t know their URLs offhand. The output is
usually rather badly mangled English, but it generally will give you the basic
gist of the text.

  • Joe

Re: Now here’s a bad idea!

On 26 Jun 2002 08:58:51 GMT, ickyslug@aol.complexity (Joe) wrote:

>There are other translators, but I don’t know their URLs offhand.

There’s one that translates webpages on the fly while you browse:
http://www.tranexp.com:2000/InterTran. Select the language pair and
type (or cut and paste) the url. The site is often not very well
accessible though (it claims to be busy). However, the same site can
be reached via a translation portal i.e.
http://translation.langenberg.com/, locate “Translation Experts”.
Remarkably enough it seems to be better accessible then. Either way,
it allows you to happily click around in a web site and it does the
translation of the various pages on the fly. A warning however: the
quality of the translation is horrible unless you’re in a joking mood.

Klaas Bil