Some people in the States go to the “car warsh” while others to the “car wash”. I don’t know though if said people bathe differently, too.
Re: Re: Re: British English is posh?
Where does this whole ‘warm beer’ stereotype come from? I’ve never been served anything but nicely chilled beer with condesation dripping down the side of the glass.
Only times i’ve drunk warm beer is when i’ve bought it from the offie, not had time to put it in the fridge and had to quaff it as-is.
I thought ‘miffed’ was british slang… shows what i know…
I heard that one state in the US actually has its official language as ‘American’. that’s kinda cool…
It’s kinda odd to classify languages anyway, if you think about it. apparently 70% of the vocab in the ‘english’ language is derived from french. and the grammar’s german. Pedants will point out that ‘true english’ (ie english as spoken by the first people here before everybody else in europe invaded us) was totally different to what we have now… i seem to remember only 10-50 words from old-english remain.
Talking about ‘english language’ makes about as much sense as talking about an ‘english nationality’. we’re a mongrel nation, made up of parts of europe and the rest of the world. Pretty much like the US, but a bit older!
I dont think it matter what you call a language. It’s all about understanding each other at the end of the day. it’s just when you get people trying to tell each other to ‘speak correct english’ that things get all mucky.
I speak. Some would call it english, other would call it anglais, some british, some 'english with a north-west english accent with hints of southerness. Some wouldnt call it anything and would just talk back to me. I like those people the best
Well, mates, I’m off for a spin on the old uni with my lunch money safely ensconced in my fanny pack.
I advise you to never use that phrase within hearing distance of a British person, obviously you know this but i’m guessing others on this site don’t. Funny how the meaning of a word can change ever so slightly…
Dave
Yes, by an inch or so
If you’re interested in English I found this entertaining
Cheers
This stereotype has been reinforced for me at several places.
Our local “pub” (or an American version thereof) serves their Guiness at room temperature.
While travelling through Holland, I came across another “pub” (or a facsimile thereof) called “Warm Beer and Lousy Food”. Was that motivation enough to check out the place? Nope.
Perhaps the warm beer was a relic of the depression that seems to hang on… dunno! I’m glad to hear some Brits have enough sense to refrigerate their beverages.
Dont ask catboy about that then…
[/B]
I wonder if the young americans know that yet…
Our neighber says “warshington” and its so annoying.He also says “hunnert”(hundred) but I think he just does that on purpose.
Hang on, this pub is local to you, you live in Santa Cruz, so that pub is in the US right? and therefore the beer is no reflection on that served in Britain. Your other stereotype reinforcement took place in Hollland, again a long way from blighty, a rather tenuous link i think! Guiness round these parts is sold either cold or extra cold (yes there really are two different taps for the two different temperatures) Also the whole ‘bad teeth’ thing bothers me, I understand ths is because a higher proportion of Americans are prepared to shell out for cosmetic dental procedures, or is there somehting else in it?
Dave
Yes, Dave there is something else in it. We’re better than you plain and simple. What kind of place name is Blighty, anyway? Was it named for blight? Cheers.
According to Brewers Dictionary, Blighty is a colloquial name for England used by soldiers serving abroad in WW1 but originating among those who had
served in India some years before.
It originates in an Urdu word meaning foreign land.
So there. And I prefer Brittania, or Albion. Albion is a great word for the UK, sadly very much out of use.
Loose.
Re: Re: Re: Re: British English is posh?
I didn’t know the warm beer was a common thing there until I heard it in this thread, but when I was in the UK for the BUC, we had warm beer. I even asked at the tesco if they had cold beer, but they didn’t.
I always had arguments with my American roommates about using up all the limited room in our fridge for their weekly beer portion. Their reason was that beer would spoil at room temperature. (This is not true.)
Of course they didn’t. Why should they have? Everyone has a fridge at home. I know in the States you can buy (only) cold beer in a supermarket; but you can’t consume it there anyway or else you couldn’t drive home.
When you get home you can just load your fridge with as many bottles of beer as you will need in the near future and keep the rest at room temperature.
And yes, they DO serve cold beer in the pubs even in England…because “some like it COLD”
Oh dear JJugle, i had you down as an informed and intelligent member of this community, anyone who advocates ‘we’re better than you’ as an argument is obviously clutching at straws.
Dave
I’m supposed to trust a dictionary compiled by drunkards?
In this country (USA) we have places like Toad Suck in Arkansas and Potscamp in Mississippi. Blighty sounds okay to me.
I’m sorry, you did say Arkansas and Mississippi didn’t you?
You’re fairly new here. You’ll get to know when some of us have gone off our meds.
Yes!!
I found something pretty neat (for me) on a page of the site listed above. In the first sound clip under the title “Lost Words”, Mr. Les Lean reminisces about his days as a “kettle-boy” serving up an old Cornish dish, the pasty (short “a” as in past).
Many folks in the Upper Peninsula of Michigan are of Cornish and Finnish decent and still hold on to many of the traditions of the old world. One of those traditions is the pasty. Yoopers are fiercely proud of their traditions and especially the pasty. You’ll find pasty shops dotting the countryside across the entire U.P.
Not only do they honor their old traditions, they also have a distinct dialect. In the American northern midwest, the talk is definitely northern, i.e., “about” becomes “aboot”. But yoopers 'da U.P. seems to speak their own language. I wish I could find an audio clip of Yoopertalk but only found a very interesting write up on it.
Sure do miss my days in da U.P.
Bruce